第846章 Go!Go!Go!(3/4)
热情激荡!>
于是,回应他的,是全场近八万人的一次高声呐喊。>
李谦满面笑容。>
小号停,节奏忽然被拉起来!>
李谦抱着话筒,面朝观众席——>
“o-you-really–ant-it……>
eah!>
o-you-really–ant-it……>
eah!”>
节奏铿锵。>
整首歌如果去掉最开始的小号前奏,几乎是从第一秒开始,就被拉入了一个极快的且极其动感的节奏之中去,在这里也只是稍微一缓,随后就又被拉了起来。>
“o,go,go!>
o,go,go!>
le,le,le!>
le,le,le!>
o!>
o!>
o!>
ere-e-go!”>
仅仅只是刚开始的一节副歌而已,全场八万多球迷已经开始跟着高声唱起来——这首歌,大家太熟悉了,也太喜欢了,而且跟足球、跟世界杯,实在是太合拍了!也或者说,在另外一个时空经过那么多年的各界世界杯、各种足球歌曲的轰炸,这首歌依然被誉为是最好的足球歌曲之一,绝非无因!>
而来到另外一个时空,好东西,依然是好东西!>
最适合的,也依然是最适合的!>
“he-u-of–ife,>
his-is-the-one,>
o-is-the-time,>
on't-even-sto,>
ush-it-along,>
otta-be-strong,>
ush-it-along,>
ight-to-the-to。”>
歌声响起,伊莎贝尔几乎难以抑制自己内心那种幸福到极致的感觉,也似乎是根本就无力控制地想要发泄出来,于是,她忍不住冲着球场中央大声地尖叫起来——巧了,这个时候,和她一样激动到无法自制的歌迷,成千上万!>
而且,不得不说,《梦回唐朝》虽然被公认经典,但一来它是一首华语摇滚,毕竟多多少少肯定是影响对不懂汉语的人的传情达意的,二来,它即便是在汉语文化圈和音乐圈里,都是偏小众一些的歌,是属于那种喜欢的人极其的喜欢,但不喜欢的人就基本上是一副“实在是搞不懂你们为什么那么喜欢”的模样了。>
但《he-u-of-life》可不是这样!>
它在西方世界的受欢迎,自然是不必多说,而即便是在汉语文化圈内,一来这是李谦唱的,是四大美人乐队的歌,二来是世界杯主题歌,被世界杯筹委会各种宣传,三来么……这首拉丁风格的作品,的确是节奏很爽,尤其是到了“o,go,go!”那一段,懂不懂英语有什么妨碍?>
而且事实上,这首歌里有着大段的拉丁文歌词,欧美那些国家的歌迷,也不是个个都精通拉丁文的,但还不是一样很嗨?>
反正节奏很爽,很燃,很爆,听嗨了之后,你就跟着“”就是了!>
于是,仅仅一个段还没唱完,观众席就已经呈现出一种躁动欲狂的姿态!>
“omo-ain-y–bel,>
s-un-artido-cruel,>
ienes-que-elear,>
本章未完,请翻下一页继续阅读.........